当前位置: 首页 >> 六级翻译,四六级翻译 >> 文章正文

大学英语六级(CET6)翻译题举例及解析(3)

感谢您访问-www.cetstudy.cn - 分类: 六级翻译, 四六级翻译   浏览

  翻译策略

  顺序法

  顺序法翻译不改变原文表达语序,不会影响对原文内容的理解。

  例1 即使在我们关掉床头灯甜甜地进入梦乡时,电仍然为我们工作:开动电冰箱,把水加热,或使室内空调机继续运转。

  译文: Even when we turn off the bedside lamp and are fast asleep , electricity is working for us, driving our refrigerators, heating our water, or keeping our rooms air-conditioned.

  在句子中,句子前半部分是一个让步状语从句,后半句的“开动”,“加热”,“使……运转”都是“电在为我们工作”的具体内容。因而在译文中,译者将这三个并行动作处理成了V-ing 形式,补充说明working的内容。译文按照原句的语序完全传达了原文的意思,采用顺序法翻译,达到了“精确,通顺”的目的。

  例2 It was a Saturday evening, when Tom was lying on the bench of the school listening to a blackbird and composing a lyric, that he saw the girls running among the trees, with the red-cheeked Joe in swift pursuit.

  译文: 那是周六的傍晚,汤姆正躺在学校的长凳上,一面听画眉鸟唱歌,一面写一首抒情诗,忽然看见女孩子们在树林里奔跑,后面紧跟着那红脸的乔。

  原句里一连串出现了一系列的动词如:lying, listening, composing, saw,这是按汤姆进行这些动作的先后顺序来描述的,如果在译文中打乱这些顺序,就反而会显得凌乱,没有逻辑。

  逆序法

  逆序法根据目标语使用者表达习惯与目标语读者的认知能力,按原文语序反向翻译,以便更好地传达原文的内容。

  例3 他经常做礼拜的时候,总坐在固定的座位上,可是那天他们发现他不坐在老地方。

  请读者比较下面两句译文,你认为哪一句较好?

  译文1:When he attended worship, he always took a certain seat, but they found that he took a different one that day.

  译文2:They remarked how he took a different seat from that which he usually occupied when he chose to attend worship.

  两种译文都忠实传达了原文内容。第一种为顺序翻译,第二种为逆序翻译。第一种显得有些冗长拖沓,且前后简单句主语不一致(前半句主语为he,后半句主语是they),给人表述混乱之感。第二种由于采用了逆序法将原句意思用一个复合句表达出来,内容清晰,结构紧凑。    顺序法和逆序法主要是针对翻译长句而言,六级新题型汉译英题不会涉及此类译法,但作为翻译策略之一,应有所了解。

  Exercise Three

  1.We wish to convey to you ________________ (我们衷心的祝贺).

  2. __________________(无论从哪一方面考虑),they ought to be given another chance.

  3. ________________(随着时间的流逝),.they forgot their bitter sufferings.

  4.We must _______________(使自己适应)the demands of our times; otherwise we’ll fall behind the other industrialized nations of the world.

  5.The number of the students in the city has ___________________ (增加了五倍) in comparison with 2001.

  答案:1. our hearty congratulations

  解析:全句意为:我们希望向你表达我们衷心的祝福。主要考查词是“衷心的”。hearty 表示发自内心的,衷心的,亲切的,热烈的意思。如:a hearty welcome(热烈的欢迎);a hearty invitation(真诚的邀请);a hearty support(全力的支持)。另外,“希望(做)某事”可以说成:wish to do sth./ wish + sth.

  2. Taking everything into consideration

  解析:本题考查的是反面表达法。“无论从哪一方面考虑”即:方方面面都考虑到。“考虑”的短语表达有:take sth. into consideration /take sth. into account 。因为此句主句已给出,所以take应用现在分词的形式,在句中作原因状语。本句采用反译法,使译文符合英文表达习惯。

  3. With the passage of time

  解析: 本题是考查固定搭配,“时间流逝”应译为 the passing / passage of time ,“随着”应选用介词with,请看例句:We grow older with the hours.(我们随着时光流逝而长大。)

  4. adapt ourselves to

  解析:本句意为:我们必须使自己适应这个时代的要求,否则就会落后于世界其他工业国家。主要考查“使……适应” 的用法:adapt to / adapt sb. to,如:adapt themselves to city life(使他们适应城市生活);You should adapt yourself to the new environment.(你应该适应新环境)。adapt 除了有“使适应”含义外,还有“改编,改写”之意。考生也常将adapt 和 adopt相混淆。adopt有“采纳,接受,领养”之意。

  5. increased 6 times

  解析:本题考查关于倍数的说法。“增加了5倍”即增加到6倍。用times与fold表示“增加”时,要注意英语要多说一倍。如Output of coal increased four times(或fourfold).(媒产量增加了3倍)。

你给文章评几分:

773 Responses to “大学英语六级(CET6)翻译题举例及解析(3)”

  1. I desire to use some of the content material on my blog. Naturally I’ll offer you a link on my internet blog. Thanks for sharing.

  2. Nice post. I learn something more challenging on different blogs everyday. Thanks for sharing.

  3. Would you be eager about exchanging links?

  4. You definitely know how to bring an issue to light and make it important. I cant believe youre not more popular because you definitely have the gift.

  5. very good post, i certainly love this website, keep on it

  6. More people need to read this and understand this aspect of the story. I cant believe you’re not more popular.

  7. Links…

    [...]Sites of interest we have a link to[...]……

  8. A lot of thanks for all your work on this web site. Gloria enjoys participating in research and it is easy to understand why. We all hear all concerning the dynamic manner you convey very helpful tricks on this web site and therefore welcome response from others on that area plus our daughter is without question understanding a great deal. Take pleasure in the rest of the year. You’re the one performing a really great job.

  9. אתר עם מידע על הזמנות לחתונה דוגמאות, הזמנות לבת מצווה, מעטפות ונוסח הזמנה לחתונה מומלץ!

  10. I am often blogging and i really appreciate your content. The article has really peaked my interest. I am going to bookmark your site and keep checking for new information.

  11. Speed net 说:

    Check this out…

    [...] that is the end of this article. Here you’ll find some sites that we think you’ll appreciate, just click the links over[...]……

  12. Read was interesting, stay in touch……

    [...]please visit the sites we follow, including this one, as it represents our picks from the web[...]……

  13. News Finanzen 说:

    Nicht nur im Fernsehen auf NTV, N24 Sky oder andere Newssender kann man sich über das aktuelle Geschehen in der Finanzwelt erkundigen. Im Internet gibt es zahlreiche Möglichkeiten aktuelle Wirtschaftsnachrichten auf sogenannten Finanznews Blogs nachzulesen und zu kommentieren.

  14. Your blogs constantly include much of really up to date info. Where do you come up with this? Just declaring you are very inspiring. Thanks again

  15. mixer mackie 说:

    I totally agree with you. I think that you are super smart. I’ll be back to read more of your site.

  16. Coreen Apolo 说:

    Helpful stuff and extremely enlightening. Thanks for taking the time to write it and post it! I have bookmarked your website: http://www.cetstudy.cn/cet-translation/74908.html and will check back often. Thanks for the good post!

  17. I’ve learn some excellent stuff here. Certainly value bookmarking for revisiting. I wonder how much effort you put to make any such excellent informative website.

  18. You should check this out…

    [...] Wonderful story, reckoned we could combine a few unrelated data, nevertheless really worth taking a look, whoa did one learn about Mid East has got more problerms as well [...]……

  19. It’s exhausting to find knowledgeable folks on this subject, however you sound like you know what you’re talking about! Thanks

  20. Ha ha… I was just browsing around and took a look at these feedback. I can’t believe that there’s still this much interest. Thanks for posting about this.

  21. You should check this out…

    [...] Wonderful story, reckoned we could combine a few unrelated data, nevertheless really worth taking a look, whoa did one learn about Mid East has got more problerms as well [...]……

  22. Hi there would you mind sharing which blog platform you’re working with? I’m going to start my own blog in the near future but I’m having a tough time choosing between BlogEngine/Wordpress/B2evolution and Drupal. The reason I ask is because your design seems different then most blogs and I’m looking for something unique. P.S Sorry for getting off-topic but I had to ask!

  23. Many thanks for sharing this good piece. Very inspiring! (as always, btw)

发表评论